Наира Арутюнян: «Знание языков — это перспективно в том плане, что оно является ключиком к новой среде, к новому обществу, с новыми возможностями и ценностями»

Сегодня у нас в гостях замечательный человек и многогранная личность — Наира Арутюнян. Наира знает пять языков, работает переводчиком, репетитором, визовым агентом и гидом по Франции и совмещает всё это с воспитанием сына.

 

Представляем вашему вниманию запись интервью.

Как вы начали заниматься французским языком, что вас к этому подтолкнуло?

Сама идея учить языки и пойти на ин.яз пришла в мою голову еще в 10 лет, на первом или втором уроке английского в школе, но французский был совершенно спонтанным решением, которое я приняла в последний момент, махнув на всё рукой. При поступлении (я подалась на английское отделение) нужно было выбрать второй язык: немецкий или французский. Из двух зол я выбрала меньшее, а потом перекинулась на французское отделение со вторым языком английским, просто потому что там можно было учить те же 2 языка, только бесплатно.

Кроме французского вы знаете ещё армянский, английский и испанский, насколько вообще тяжело выучить несколько языков?

Кроме французского, я оперирую ещё 4 языками: армянский (мой первый родной), русский (первый иностранный язык в моей жизни, который теперь стал родным), а также английский и испанский, которые изучала на факультете и продолжаю тренировать сегодня. Это не очень тяжело, 2 языка я не учила, просто родилась и выросла с ними, а те которые учила — учила с большим любопытством и любовью, потому не заметила сложностей. И вообще, после 2-3 изучение языка становится привычной работой мозга, и вы уже ничему не удивляетесь, только принимаете и впитываете материал

Чем французская культура близка нашей и чем отличается?

Мне сейчас кажется, что французы и русские такие разные! Хотя я думаю, мы схожи в своей тесной связи с прошлым. Франция и Росси — это 2 крупные цивилизации, у них давняя и насыщенная (хотя совершенно разная) история, и это вплоть до сегодняшнего дня находит свое отражение в культуре и формирует мышление. Мы схожи богатой литературной традицией и большим числом людей искусства, подаривших миру выдающиеся произведения!

Какие перспективы даёт знание языков, в том числе французского?

Знание языков — это перспективно в том плане, что оно является ключиком к новой среде, к новому обществу, с новыми возможностями и ценностями — можно пойти намного дальше в реализации собственных амбиций. И чем больше языков, тем больше таких новых пространств открывается для человека, можно попробовать в жизни гораздо больше. И потом, это действительно раскрывает сознание, учит принимать вещи, какими они есть, без критики и дискриминации, потому что это уже сказано в языке без тебя, кто-то думает ТАК, это мышление данного языка, тебе остается это принять. Языки учат мыслить по-разному и быть инстересным человеком. Плюс, это отличная прокачка мозга, тяжелая интеллектуальная работа, она отодвигает на десятки лет старческие ментальные дисфункции, которые сегодня на самом деле «молодеют» и проявляются всё чаще.

Что лично для вас значит французский язык и французская культура?

Лично для меня французский язык и французская культура — это уже неотъемлемая часть моего Я, моей жизни. Это особый способ понимания жизни, то самое знаменитое «art de vivre» (ар де вивр) — искусство жизни, двигаться без суеты, не отказывать себе в маленьких повседневных удовольствиях, ценить свое свободное время, вкусно есть , путешествовать, оставаться до жути любопытным к жизни, быть осознанным и небезразличным к глобальным проблемам. Я действительно научилась этому всему у французов, и это мне близко.

Вы преподаёте французский язык, насколько трудна работа самозанятого преподавателя? Какие плюсы у самозанятости?

Мне кажется, работа самозанятого преподавателя, как и любого предпринимателя, трудна тем, что нужно потратить какое-то время, чтобы найти своих клиентов, сделать видимым и сделать свой доход стабильным. Также проблемой могут быть собственные проблемы преподавателя с распределением времени: нужно хорошо знать свой рабочий режим, свою норму, свои паузы. Отдельной проработки с клиентом требует момент с отменами, переносами и отработками занятий — это срывает доход и ломает языковые результаты (поскольку регулярность очень важна), а как следствие, может дойти и слома мотивации и ученика т учителя!

Как зарабатывать на своих знаниях языков, как продвигать себя, свой товар и услуги в одиночку?

Чтобы зарабатывать на своих языках, нужно развивать их, двигаться дальше, чего-то добиваться, быть профи. У меня нет какой-то цели или стратегии собственного продвижения, работа просто всегда меня находила, потому что я делаю это интересно, с любовью и качественно, я преподаю свой опыт жизни с языком, а не что-то выученное и абстрактно существующее для меня самой. Это не остается не замеченным для ученика, а дальше рекомендации делают свое дело. Единственное дело по раскрутке себя — этрй мой блог в Инстаграм @naira_ouicmoi, там много моего опыта и моих мыслей о профессии, не без путевых заметок о Франции и французах. Это моя визитная карточка, по которой меня находят за пределами личных рекомендаций, из других городов и стран

В каком возрасте лучше всего учить язык?

Если думать о гибкости мозга и способности усваивать знания естественно, черещ имитацию моделей, без рационального понимания (как происходит с нашим родным языком), то лучший возвраст, мне кажется, это период 4-6 лет. Кто-то берется за это ещё раньше. Я исхожу из логики, чтобы уже уложился в голове родной язык. Но я ошибаюсь, т.к. нейробиологи и когнитивисты говорят, что хоть с рождения можно грузить ребенка языками — все впитает и глазом не моргнет. Самое главное, если браться за языки в детстве, — позаботиться о том, чтобы это были не уроки, не изучение, никаких домашек, писалок, читалок! Общение и игра, причем желательно без перевода, через ситуативное понимание и интуицию. Это имеет огромную пользу, но не все репетиторы могут такое обеспечить, так что родителям нужно подойти со знанием дела, если они хотят не просто базового набора слов и зазубренных типовых фраз.

У вас очень замечательный ребёнок, расскажите пожалуйста немного о своей жизни

Сами (ударение на и) — мой главный ученик! Не в том плане, что я его учу языкам, а в том, что это человек, для которого мой пример ценней всего. Я — его учитель жизни, и я подхожу это с ответственностью, конечно, но и с огромным любопытством! Я называю его человеком 2 кровей: армянская и гаитянская, и 2 стран: Россия и Франция. Итого потенциально 4 культуры, 4 образа жизни, которые он может в себя впитать, и мне кажется, это лучший вклад в его будущее! Год назад мы разошлись с его отцом, поэтому «французскости» вокруг него сейчас поменьше, он каждый день растет в русской и армянской среде. Соответственно, понимает и использует русский и армянский. Фрснцузский сейчас на уровне понимания, использует только пару слов, но я обязательно займусь этим чуть позже, потому что это такой крутой бонус, когда «язык просто в тебе», его не надо специально учить. Так что постараюсь сделать так, чтобы он не растерял и французский! Я принципиально не занимаюсь его развитием, он и сам прекрасно и активно познает мир, я иду рядом и создаю условия. Учить языкам специально тоже не спешу, с 2 языками в активе и ещё 1 в потенциале с рождения, тем более если это такие сложные!!! русский, армянский и французский, у него есть все шансы прекрасно освоить в дальнейшем любые языки!

Как выбрать хорошего преподавателя языков, какими качествами он должен обладать?

Если бы я выбирала себе репетитора, я бы, скорей всего, просто спросила совета у знакомого человека, который уже работает с таковым репетитором. Последовала бы его первой же рекомендации и не парилась бы! (коротко о моем навыке принимать взвешенные решения). Но вдруг вы более рассудительный человек, чем я?